CARACTÉRISTIQUES DU

Lexus RX L 2019

Aller à la section :

Conception

PLUS LONG, PLUS AUDACIEUX,
LUXUEUSEMENT POLYVALENT

3 rangées de sièges

Le RX 350 L et le RX 450h L autorechargeable 2019 ouvrent une toute nouvelle ère de possibilités avec leur banquette de 3e rangée. En 2e rangée, optez pour des sièges capitaine afin d’accueillir 6 passagers, ou pour une banquette qui porte le nombre de places à 7.

Cliquez pour voir les configurations de sièges:

7 Places 6 Places

La 3e rangée divisée 50/50 à dossiers rabattables assistés offre amplement d’espace pour des passagers ou du matériel. Pour faciliter l’accès à la 3e rangée, les sièges de la banquette de 2e rangée s’inclinent et coulissent sous la simple action d’un levier, tandis que les sièges capitaine permettent eux aussi un accès facile.

Afin d’agrandir l’espace pour les pieds à l’arrière, les sièges de 2e rangée sont un peu plus hauts que ceux de 3e rangée. Lorsqu’on doit transporter du matériel, le plancher rabattable à plat qui est derrière la 3e rangée offre une polyvalence exceptionnelle.

Deux rangées suffisent?
Jetez un coup d’œil aux RX 350 et RX 450h 2019

Un extérieur ciselé

Avec leurs lignes ciselées et audacieuses, les RX 350L et RX 450hL à trois rangées projettent la même attitude de stabilité imperturbable que le RX à deux rangées. Parce qu’ils ont été allongés de 110 mm (4,3 po) à l’arrière et que l’angle de leur lunette arrière a été redressé, ils offrent un ample dégagement à la tête pour les occupants de la 3e rangée. Roulant avec confiance sur des roues de 20 po en alliage de série, doté de phares et de feux arrière à DEL et chapeauté du toit flottant distinctif du RX, le RX L offre un luxe incomparable habillé d’une élégance sans compromis.

Sièges avant chauffants et ventilés

Peu importe la température extérieure, l’habitacle du RX L est conçu pour offrir un niveau élevé de confort, notamment grâce à ses sièges chauffants et ventilés à 8 réglages assistés pour le conducteur et le passager avant, avec des sièges chauffants en option pour les passagers de la 2e rangée. Un système de contrôle de la température multizones permet de personnaliser la température selon les préférences de chacun. Le RX L est même doté de commandes de température réservées aux passagers de la 3e rangée.

Groupe Exécutif

Laissez-vous envelopper dans le confort absolu et la commodité suprême qu’offre le groupe d’options Exécutif. Il inclut des sièges du conducteur et du passager avant à 10 réglages assistés, des surfaces de sièges en cuir de première qualité, un système audio ambiophonique à 15 haut-parleurs Mark LevinsonMD, des sièges arrière rabattables et inclinables à commande assistée, des commandes de température arrière, un chargeur de téléphone sans fil, un hayon assisté à fonction mains libres, et bien plus. De série sur le RX 450h L et en option sur le RX 350 L.

Performance

Groupe propulseur à essence

Vibrez au rythme des sensations que procure une performance souveraine. Le V6 de 3,5 litres du RX 350L met 290 chevaux à votre disposition. Équipé de technologies de pointe, dont un système d’injection directe évolué et un double système de distribution à calage variable intelligent, le RX L offre une combinaison idéale de puissance et de rendement énergétique.

Système hybride autorechargeable

Le RX 450h L est propulsé par un système hybride autorechargeable avancé qui allie un V6 à essence de 3,5 litres à injection directe et deux moteurs électriques (un moteur de traction et un moteur-générateur) à couple élevé. Ce système produit une puissance nette de 308 chevaux pour que vous disposiez d’accélérations fulgurantes et d’un pouvoir de dépassement exceptionnel.

Explorer les groupes propulseurs et les performances du RX

Sélecteur de mode de conduite

Le sélecteur de mode de conduite améliore les performances de l’accélération et de la direction grâce à trois modes distincts – Éco, Normal et Sport S – que vous pouvez sélectionner en fonction de votre humeur et du terrain. Et grâce à des jambes de force Macpherson à l’avant et à un système à doubles bras triangulaires à l’arrière, le roulement du RX L est aussi confortable qu’il est exaltant.

Traction intégrale avec contrôle actif du couple

La traction intégrale avec contrôle actif du couple du RX L vous offre les performances dont seul ce type de système est capable, tout en répartissant efficacement le couple entre les roues avant arrière. Le résultat est un multisegment qui réalise un excellent rendement énergétique tout en réagissant fidèlement à vos intentions.

Technologie

Sécurité

Sécurité améliorée

Les tout nouveaux RX 350L et RX 450hL 2019 bénéficient d’un système de sécurité complet, qui comprend entre autres un moniteur d’angles morts de série et le Système de sécurité Lexus+ (LSS+), désormais de série.

Système de sécurité Lexus+

La suite LSS+ comprend une panoplie de technologies de sécurité active conçues pour aider à stimuler votre vigilance et vous soutenir dans la prise de décision au volant dans diverses conditions de circulation et situations d’urgence.

En savoir plus sur le Système de sécurité Lexus+
  • Système précollision
  • Alerte de sortie de voie
  • Régulateur de vitesse dynamique à radar
  • Phares de route automatiques

10 coussins gonflables

10 coussins gonflables ont été stratégiquement placés pour vous protéger et protéger vos passagers sous à peu près tous les angles : coussins à deux phases et deux chambres pour le conducteur et le passager avant, coussins de protection des genoux du conducteur et du passager avant, coussins latéraux avant, coussins latéraux arrière et coussins en rideau pleine longueur couvrant les trois rangées.

Moniteur d’angles morts

Les RX 350L et RX 450h L favorisent votre tranquillité d’esprit grâce au moniteur d’angles morts (BSM) de série, qui vous avertit de la présence dans une voie adjacente d’un véhicule que vous n’avez peut-être pas vu dans vos rétroviseurs.

Moniteur à vue panoramique

Les images transmises par les caméras montées à l’avant, à l’arrière et dans les deux rétroviseurs extérieurs s’affichent en une seule image sur l’écran de 12,3 po pour vous fournir une vue panoramique à 360° des environs de votre véhicule. Vous pouvez même personnaliser entièrement la manière de « voir » et de capter les images du véhicule. Ce système procure une aide inestimable lorsqu’on exécute un stationnement en parallèle ou une simple marche arrière, et est offert de série sur le RX L et le RXh L.

LEXUS rxl 2019

1. Système de navigation
Le système de navigation est conçu pour aider à localiser une adresse ou un point d’intérêt. Il peut y avoir des divergences entre le système et votre emplacement réel. Des changements au réseau routier peuvent affecter l’exactitude des informations fournies. Usez de bon sens pour décider si vous devez suivre ou non l’itinéraire proposé. Une couverture détaillée n’est pas disponible dans toutes les villes ou routes. Des mises à jour périodiques sont offertes en option moyennant des frais supplémentaires. Consultez votre Manuel d’utilisateur du système de navigation pour plus de détails. Le système de navigation de certains véhicules est bilingue.

2. Caméra de recul
La caméra de recul ne fournit pas une vue complète de toute la zone située derrière le véhicule. Vous devriez également regarder autour à l'extérieur du véhicule et vous servir de vos rétroviseurs pour vérifier le dégagement à l'arrière du véhicule.

3. 835 watt
Puissance moyenne continue, tous les canaux alimentés à moins de 0,1 % DHT ; 20 à 20 000 Hz.

4. Radio satellite
La radio satellite nécessite un récepteur compatible et comporte des frais de service mensuels. Veuillez consulter votre concessionnaire Lexus pour plus de détails. La réception du signal satellite peut varier en fonction de l'emplacement.

5. Puissance nette
La puissance maximum représente la puissance du moteur à essence plus celle de la batterie HV.

6. Puissance (à tr/min), Couple (à tr/min)
Cotes obtenues à l'aide du supercarburant sans plomb recommandé ayant un indice d'octane de 91 ou plus.

7. Vitesse de pointe sur piste
Les données de performance sont fournies aux fins de comparaison seulement et proviennent de prototypes conduits par des pilotes professionnels utilisant des équipements et des procédures de sécurité spéciaux.

8. Dispositif de contrôle de la stabilité du véhicule (VSC)
Le dispositif de contrôle de la stabilité du véhicule (VSC) et, le cas échéant, le système de gestion intégrée de la dynamique du véhicule (VDIM) sont des systèmes électroniques conçus pour aider le conducteur à maintenir le contrôle du véhicule dans des conditions défavorables. Ils ne remplacent pas les pratiques de conduite sécuritaire. Des facteurs comme la vitesse, les conditions routières et les interventions du conducteur au volant peuvent affecter l'efficacité des systèmes VSC et VDIM à prévenir la perte de contrôle. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

9. Système d'assistance au freinage
Le système d'assistance au freinage est conçu pour aider le conducteur à tirer pleinement profit des avantages du système ABS. Il ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaires. L'efficacité du freinage dépend aussi d'un bon entretien du système de freins ainsi que de l'état des pneus et de la route.

10. Système de pré-collision
Le système de pré-collision est conçu pour aider à réduire la vitesse de collision et les dommages lors de certaines collisions frontales seulement. Ce n'est pas un système d'évitement de collision et il ne remplace pas la conduite sécuritaire et prudente. L'efficacité du système dépend de plusieurs facteurs, notamment la vitesse, les interventions du conducteur et les conditions routières. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

11. Système de surveillance de la pression des pneus
Le système de surveillance de la pression des pneus Lexus avertit le conducteur lorsque la pression des pneus atteint un niveau extrêmement bas. Pour assurer une usure et une performance optimales, la pression des pneus devrait être vérifiée régulièrement à l'aide d'un manomètre ; on ne devrait pas se fier uniquement au système de surveillance. Consultez votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

12. Systèmes à coussins gonflables
Tous les systèmes à coussins gonflables sont des systèmes de retenue supplémentaires. Tous les coussins gonflables installés (le cas échéant) sont conçus pour se déployer uniquement lors de certaines conditions et dans certains types de collisions violentes : les coussins avant et de protection des genoux se déploient généralement lors de collisions frontales ; les coussins latéraux montés aux sièges et latéraux en rideau lors de collisions latérales ; les coussins latéraux en rideau à détecteurs de roulis en cas de forte inclinaison, de force g latérale élevée ou de capotage. Dans tous les autres types de collisions, les coussins gonflables ne se déploieront pas. Pour réduire les risques de blessures causées par le déploiement d'un coussin gonflable, il faut toujours porter sa ceinture de sécurité. N'installez pas un siège de bébé orienté vers l'arrière sur le siège du passager avant. Pour plus d'informations/d'avertissements, veuillez consulter votre Manuel du propriétaire.

13. SmartAccess
Le système SmartAccess peut perturber le fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs. Si vous portez l'un de ces dispositifs médicaux, demandez à votre médecin s'il est nécessaire ou non de désactiver ce système.

14. Technologie d'arrêt intelligent
La technologie d'arrêt intelligent n'intervient que dans certaines situations où l'on enfonce simultanément les pédales de frein et d'accélérateur. Lorsqu'il intervient, le système réduit la puissance du moteur afin d'aider les freins à arrêter le véhicule. Des facteurs tels la vitesse, les conditions routières et les interventions du conducteur peuvent tous avoir une incidence sur la distance d'arrêt. La technologie d'arrêt intelligent ne remplace pas la conduite sécuritaire et prudente, et ne garantit pas des arrêts instantanés. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

15. Régulateur de vitesse dynamique à radar
Le régulateur de vitesse dynamique à radar a été conçu pour assister le conducteur et ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaire et prudente. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour connaître les instructions et précautions importantes.

16. Moniteur de surveillance du conducteur
Le moniteur de surveillance du conducteur est conçu pour alerter le conducteur si un danger potentiel est détecté devant et que le visage du conducteur semble être détourné de la route. Ce n'est pas un système d'évitement decollision et il ne remplace pas la conduite sécuritaire et prudente. L'efficacité du système dépend de plusieurs facteurs. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

17. Réduction des coups de fouet cervicaux (WIL)
Les sièges avant à réduction des coups de fouet cervicaux (WIL) peuvent aider à réduire la gravité des coups de fouet cervicaux dans certains types de collisions arrière.

18. Système d'assistance à la vision nocturne
Le système d'assistance à la vision nocturne a pour but d'alerter le conducteur de la présence d'objets se trouvant au-delà du faisceau de lumière projeté par les phares de croisement. Le conducteur ne doit consulter l'image qu'à l'occasion. Des facteurs tels le temps froid et la climatisation du véhicule peuvent limiter l'efficacité de ce système.

19. Moniteur d'angles morts
Ne vous fiez pas exclusivement au moniteur d'angles morts pour déterminer si vous pouvez changer de voie en toute sécurité. Regardez toujours par-dessus l'épaule et activez le clignotant avant de changer de voie. Il y a d'importantes limites au niveau de la fonctionnalité, de la plage de détection et de la clarté du moniteur. Pour consulter la liste complète des limites et des instructions concernant l'utilisation du moniteur, veuillez consulter votre Manuel du propriétaire.

20. Mark LevinsonMD
Mark Levinson est une marque de commerce déposée de Harmon International Industries Inc.

21. iPodMD
iPod est une marque de commerce déposée de Apple Inc. Tous droits réservés.

22. BluetoothMD
Certains téléphones à technologie BluetoothMD font l'objet de tests de compatibilité avec les véhicules Lexus. Veuillez consulter votre concessionnaire Lexus pour plus de détails. À noter que la recommandation de Lexus n'est pas une garantie de performance des téléphones et que certains problèmes peuvent survenir avec n'importe quel type de combiné selon la version du logiciel téléphonique ou de la zone desservie de votre région. Sur certains véhicules, la technologie BluetoothMD est bilingue.

23. HomeLinkMD
HomeLinkMD est une marque de commerce déposée de Johnson Controls.

24. HAC et DAC
Le dispositif DAC est conçu pour aider le conducteur à assurer le contrôle et la vitesse du véhicule sur pente descendante abrupte. Le dispositif HAC est conçu pour aider à minimiser le recul du véhicule sur les montées abruptes. Le système ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaires et prudentes. Des facteurs comme la vitesse, la pente de la route, l’état de la chaussée et les interventions du conducteur peuvent tous affecter l’efficacité des dispositifs DAC et HAC à prévenir la perte de contrôle. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

25. Système de divertissement à DVD à deux écrans à l'arrière
Un lecteur à simple DVD est de série sur les véhicules équipés du système de divertissement à deux écrans à l'arrière. Un lecteur de DVD séparé ou un système de jeu utilisant les prises d'entrée vidéo/audio du bloc central sont requis pour qu'il soit possible d'utiliser la fonction d'écran divisé.

26. Casque d'écoute sans fil
Les casques d'écoute sont réservés à l'usage exclusif des passagers. Ne les utilisez pas pendant que vous conduisez le véhicule.

27. Moniteur avant et latéral à grand angle
Le moniteur avant et latéral à grand angle n’a pas pour but de fournir une vue complète des zones avant et latérales du véhicule. Vous devriez également regarder autour à l’extérieur du véhicule et vous servir de vos rétroviseurs pour vérifier le dégagement. Le temps froid limite l’efficacité du système et entrave parfois la visibilité.

28. TORSENMD
TORSENMD est une marque déposée de Zexel Torsen, Inc.

29. Porte-bagages de toit (LX)
La capacité du porte-bagages de toit est de 130 lb. Les barres transversales ne sont pas recommandées pour les bagages

30. Remorquage
Avant le remorquage, veuillez confirmer que votre véhicule et la remorque sont compatibles, que la remorque est bien attelée et que vous avez tout l’équipement additionnel nécessaire. Si le poids brut de la remorque dépasse 2 268 kg (5 000 lb), il est nécessaire d’utiliser un attelage répartiteur de charge d’une capacité suffisante. Ne dépassez pas les poids recommandés et lisez toutes les instructions et les avertissements figurant dans le Manuel du propriétaire de votre véhicule et le manuel du fabricant de l’attelage de remorque. Notez que le poids maximum que vous pouvez remorquer dépend du poids total de la charge, des passagers et de l’équipement optionnel du véhicule.

31. Commande intelligente des phares de route
Le système de commande intelligent des phares de route peut aider à améliorer la visibilité de nuit. Toutefois, des facteurs comme un pare-brise sale, des variations de lumière ambiante ou un terrain montagneux limitent l'efficacité du système, et il se peut que le conducteur doive alors éteindre et allumer manuellement les phares de route.

32. Système d’alerte de circulation transversale arrière (RCTA)
Ne vous fiez pas exclusivement au système d’alerte de circulation transversale arrière. Ce système comporte des limites importantes sur le plan du fonctionnement, du rayon de détection et de la précision. Regardez toujours autour de l’extérieur du véhicule, par-dessus votre épaule et servez-vous de vos rétroviseurs pour confirmer que la voie est libre à l’arrière. Pour une liste complète des limites et des instructions, veuillez consultez votre manuel du propriétaire.

33. Avertissement de sortie de voie
Le système d’avertissement de sortie de voie est conçu pour détecter les lignes de démarcation dans certaines conditions et alerte le conducteur par signaux auditif et visuel si le véhicule tend à dévier de sa voie. Ce n'est pas un système d'évitement de collision et il ne remplace pas la conduite sécuritaire et prudente. L’efficacité du système dépend de plusieurs facteurs. Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

34. Commande automatique des feux de route
La commande automatique des feux de route peut aider à améliorer la visibilité de nuit. Toutefois, des facteurs comme un pare-brise sale, des variations de lumière ambiante ou un terrain montagneux limitent l’efficacité du système, et il se peut que le conducteur doive alors éteindre et allumer manuellement les feux de route. Veuillez consulter votre manuel du propriétaire pour les détails.